El 1900 aparecia el primer dibujo de Picasso publicado; era en la revista catalanista Joventut y ilustraba un poema de Oliva Bridgman, titulado "El clam de les verges", que era como una protesta de las chicas condenadas a la virginidad por los prejuicios de la sociedad del momento.
Els homes ens cerquen, les mares ens vetllen;
nosaltres, somnioses, pensem en l’Amor…
La túnica blanca que el cos embolcalla
és feble mortalla
que amaga un tresor.
nosaltres, somnioses, pensem en l’Amor…
La túnica blanca que el cos embolcalla
és feble mortalla
que amaga un tresor.
La carn fresca i sana les formes modela,
esplèndides formes que pures guardem…
esplèndides formes que pures guardem…
Quan estém ben solas, lluny d’altra mirada,
nostra carn rosada
ab goig contemplem.
Som verges! Som verges! -Som verges forsades
per lleys aborrides qu’ esclaves ens fan.
per lleys aborrides qu’ esclaves ens fan.
Els plers y venturas que’l cervell somnía
de nit i de día
cerquém delirant.
Moments breus ens dura la ditxa trobada;
en tant qu’ellaens dura, de vista perdém
el món que’ns captiva, las flors que’ns sospenen
y’ls mals que’ns apenan:
en ell sols pensém.
El Ell, una sombra que l’ánima adora;
en Ell, qu’en nosaltres també deu pensar;
en Ell, el qu’a solas faltantli l’aymada,
la ditxa anyorada
frisós vol gosar.
¿Per qué tan de lligarnos las lleys? ¿Per qué, tristas
las carns sempre puras ab neguit guardém?…
Austeras paraulas la sanch no adormeixen!
Als instints que creixen
ben lliures deixém!
No és l’ànima verge, y el cos té de serho?
Oh! No! Femnos lliures! Gosém del Amor!
La túnica blanca qu’ el cos embolcalla
rompemla: és mortalla
que amaga un tresor!
Oh! No! Femnos lliures! Gosém del Amor!
La túnica blanca qu’ el cos embolcalla
rompemla: és mortalla
que amaga un tresor!
TRADUCCIÓN DEL POEMA "EL CLAM DE LES VERGES".
Los hombres nos buscan, las madres nos velan;
nosotras, soñadoras, pensamos en el Amor…
La túnica blanca que el cuerpo protege
es débil mortaja que esconde un tesoro.
La carne fresca y sana las formas modela,
espléndidas formas que puras guardamos…
Cuando estamos bien solas, lejos de otra mirada,
nuestra carne rosada con gozo contemplamos.
Somos vírgenes! Somos vírgenes! -Somos vírgenes forzades
por leyes tediosas qu’ esclavas nos hacen.
Los placeres y venturas que’l cerebro sueña
de noche y de día buscamos delirantes.
Momentos breves nos dura la dicha encontrada;
mientras nos dura, de vista perdemos
el mundo que nos cautiva, las flores que’ns sospenen
y’ls males que’ns apenan:
en él solo pensamos.
En Él, una sombra que el ánima adora;
en Él, qu’en nosotros también debe pensar;
en Él, el que a solas faltandole la amada, la dicha deseada
nerviosos quiere gozar.
¿Por qué han de atarnos las leyes? ¿Por qué, tristes las carnes siempre puras con desazon guardomos?
Austeras palabras la sangre no adormece!
A los instintos que crecen
bien libres dejemos!
No es el alma virgen, y el cuerpo tiene de serlo?
Oh! No! Hagamonos libres! Gocedmos del Amor!
La túnica blanca qu’ el cuerpo protege
rompamosla: es protección que esconde un tesoro."
Perdón és una mala traducción, lo he hecho con el ordenador, quién hace lo que puede, ………….
Buenas noches Mel.la…ya voy de retirada, pero me vino al pelo encontrarte en el espacio de Inés, asi puedo dejarte un saludo también a ti sin moverme mucho jejejeje, viste que estoy vaga..es este calor mijita que puede conmigo…
Un abrazo…me encanta verte por ahí…es bueno no..??
Lidia, creeme que te entiendo… Las mujeres de nuestra edad ( yo tengo 60) nos sentimos estafadas por una sociedad que no nos brindó ninguna oportunidad. De mis 5 hijos, dos son chicas, no puedes figurarte la enorme atención que he puesto para que sus libertades estuviesen por encima de ninguna duda.
Lidia, ya se que vives en Barcelona y que sigues atada de aguna manera … pero , el día que quieras , tienes casa en Madrid y hasta en Alicante si nos apetece. ¿ Unos dias para escapar ? Aqui tienes una compañera .
Un beso y mi abrazo sincero.